forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
784 B
Markdown
19 lines
784 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Yeremia sekarang berbicara kepada orang Edom.
|
|
|
|
# Aku telah mendengar
|
|
|
|
Kata "aku" mengacu pada Yeremia.
|
|
|
|
# seorang utusan telah dikirim
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN telah mengirim utusan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# di antara bangsa-bangsa, mengatakan, "Berkumpullah kamu bersama-sama...untuk pertempuran"
|
|
|
|
Ini dipahami bahwa "berkumpul bersama-sama" adalah awal dari pesan yang dibawa utusan. Terjemahan lain: "katakan kepada bangsa-bangsa. 'Berkumpullah bersama-sama...untuk peperangan" atau "kepada bangsa-bangsa dan dia akan memberitahu mereka, 'berkumpullah bersama-sama...untuk pertempuran". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# menyerang dia
|
|
|
|
Kata "dia" mengacu pada Edom. |