forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
686 B
Markdown
11 lines
686 B
Markdown
# Jika kamu berbuat setia dan jujur terhadap Yerubaal dan rumahnya
|
||
|
||
Yotam menawarkan kemungkinan bahwa apa yang mereka lakukan adalah baik, tetapi Yotam tidak benar-benar percaya bahwa apa yang mereka lakukan adalah baik. Terjemahan lain: "Jika kamu memperlakukan Yerubaal dan keluarganya sebagaimana mereka pantas diperlakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||
|
||
# Yerubaal
|
||
|
||
Ini adalah nama lain untuk Gideon. Ini berarti "biarlah Baal membela dirinya sendiri." Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Hakim-Hakim 6:32](../06/32.md).
|
||
|
||
# rumahnya
|
||
|
||
Di sini "rumah" mengarah kepada keluarga. Terjemahan lain: "keluarganya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |