id_tn_l3/zep/03/05.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown

# Informasi Umum:
Dalam ayat-ayat 3:1-5, Zefanya menyampaikan pesan TUHAN tentang penghukuman kepada orang berdosa di Yerusalem.
# TUHAN adil ... Dia tidak berbuat kecurangan
Kedua anak kalimat ini mempunyai arti serupa, dan menekankan keadilan TUHAN bahkan di antara orang-orang jahat di Yerusalem. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# di tengah-tengahnya
"di antara mereka"
# Setiap pagi
Ungkapan ini berarti "Setiap hari" atau "Hari demi hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ia menyatakan keadilanNya
Perlakuan TUHAN yang adil kepada semua orang dibicarakan seumpama Ia membagikan barang. Terjemahan lain: "Ia memperlakukan orang dengan adil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# tidak pernah ketinggalan pada waktu fajar
Di sini menggunakan kalimat negatif untuk menegaskan kebenaran positif bahwa keadilan TUHAN selalu terlihat. Terjemahan lain: "KeadilanNya selalu terlihat jelas oleh semua orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
# tidak tahu malu
"tidak punya malu"