forked from WA-Catalog/id_tn
731 B
731 B
Aku lelah dengan hidupku
Ribka melebihkan dalam menekankan seberapa marahnya dia tentang perempuan Het yang dinikahi Esau. AT: "Aku sangat marah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)
Perempuan-perempuan Het
"perempuan-perempuan Het" atau "keturunan Het"
Istri dari antara perempuan di negeri ini
Frasa ini "perempuan-perempuan negeri ini" berarti perempuan asli daerah itu. AT: "seperti perempuan yang hidup di negeri ini" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Tidak ada gunanya lagi aku hidup
Ribka menggunakan pertanyaan untuk menekankan betapa marahnya dia apabila Yakub menikahi perempuan Het itu. AT: "Hidupku akan mengerikan!" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)