id_tn_l3/2ki/24/09.md

7 lines
563 B
Markdown

# yang jahat dalam pandangan TUHAN
Pandangan TUHAN menunjuk pada penilaian atau anggapan TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-raja 3:2](../03/02.md). Terjemahan lain: "yang jahat di anggapan TUHAN" atau "yang TUHAN anggap jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# seperti semua yang dilakukan oleh ayahnya
"Semua" adalah penyamarataan. Ini berarti ia melakukan semua hal berdosa yang dilakukan ayahnya. Terjemahan lain: "ia melakukan semua dosa yang dilakukan ayahnya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])