forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
826 B
Markdown
15 lines
826 B
Markdown
# menyerakkan orang fasik
|
|
|
|
Ini berbicara tentang sang raja memisahkan orang-orang jahat seolah mereka adalah gandung dan dia memisahkan-misahnya. Terjemahan lain: "memisahkan orang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# orang fasik
|
|
|
|
Ini mengacu pada orang-orang jahat. Terjemahan lain: "mereka yang jahat" atau "orang-orang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# dan memutar roda penggilingan ke atas mereka
|
|
|
|
Ini berbicara tentang sang raja yang menghukum orang-orang jahat seolah dia sedang mutar roda penggilingan atas mereka. Terjemahan alternatif : "dia pasti menghukum mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# roda penggilingan
|
|
|
|
"kereta pengirik." Ini adalah alat yang digunakan untuk menggilas gandum dan membantu memisahkannya dari kulit/sampahnya. |