forked from WA-Catalog/id_tn
833 B
833 B
Aku telah menyuruhnya keluar
"Aku telah mengeluarkan kutuknya"
firman TUHAN semesta alam
TUHAN berfirman atas namaNya mewakili ketentuan yang telah Ia firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Zakhariah 1:3. Terjemahan lain: "ini apa yang TUHAN semesta alam telah firmankan" atau "ini apa yang, TUHAN semesta alam, telah firmankan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)
baik kayunya maupun batu-batunya
Kutuk itu menyerang rumah sang pencuri dan seorang yang bersumpah palsu dikatakan seolah-olah kutuk tersebut akan memakan bahan-bahan bangunan yang dipakai orang tersebut untuk membangun rumahnya. Terjemahan lain: "menghancurkan kayu dan batunya" atau "menghancurkan semuanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor danrc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)