id_tn_l3/psa/89/43.md

11 lines
643 B
Markdown

# membalikkan mata pedangnya
Di sini "pedang" menggambarkan kekuatan raja dalam peperangan. Membalikkan pedang menggambarkan membuat raja tidak bisa menang dalam peperangan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# mata pedangnya
Disini "mata" menggambarkan keseluruhan pedang. Terjemahan lain: "pedangnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# tidak menyokongnya dalam peperangan
Di sini "berdiri" menggambarkan menang dalam peperangan. Terjemahan lain: "Engkau tidak membantunya untuk menang dalam peperangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])