id_tn_l3/psa/51/10.md

9 lines
649 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ciptakanlah di dalam diriku hati yang murni  
Kata di sini "hati" menggambarkan perasaan dan keinginan. Mengabdikan dan menaati Allah disebut juga memiliki hati yang bersih. Terjemahan lain: "Membuat aku mengabdikan diri kepadaMu" atau "Membuat aku selalu menaatiMu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# perbaruilah roh yang teguh di dalam diriku
##### Kata "roh" di sini  mengambarkan sikap dan keinginan dari Daud. Terjemahan lain: "membuatku bersikap benar" atau "membuatku selalu ingin melakukan suatu kebenaran"
##### (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])