forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
676 B
Markdown
13 lines
676 B
Markdown
# Ia terangkat ke Surga dan duduk
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah mengangkat Dia ke Surga, dan Ia duduk" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# duduk di sebelah kanan Allah
|
|
|
|
Untuk duduk "di sebelah kanan Allah" merupakan sebuah simbol penerimaan kehormatan dan kekuasaan yang besar dari Allah. AT: "duduk di tempat yang maha tinggi disamping Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# meneguhkan firmanNy
|
|
|
|
Ungkapan ini berarti mereka membuktikkan bahwa pesan mereka adalah benar. AT: "menunjukkan bahwa pesannya, yang dikatakan oleh mereka, adalah benar" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|