forked from WA-Catalog/id_tn
618 B
618 B
membangkitkan murka-Ku
“mereka telah membuat-Ku marah”
Itulah sebabnya, Aku menunjukkan murka-Ku terhadap tempat ini, dan tidak dapat dipadamkan
Perasaan seperti rasa marah sering diungkapkan dalam Firman Tuhan seolah-olah mereka adalah benda cair. Terjemahan lain: “Oleh karena itu, kemurkaan-Ku atas tempat ini seperti api, tak ada yang mampu menghentikannya." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Aku menunjukkan murka-Ku
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: “Aku akan menuangkan kemurkaan-Ku” (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)