forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
594 B
Markdown
7 lines
594 B
Markdown
# bukit-bukit pengurbanan tidak dihancurkannya
|
|
|
|
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dia tidak menghancurkan bukit-bukit pengurbanan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# rakyat juga belum bertobat untuk mengikuti Allah
|
|
|
|
Ini artinya bahwa orang-orang tidak berkeinginan untuk mematuhi Allah dan tidak bertekun kepada-Nya. Di sini "hati" digambarkan kemauan dan keinginan mereka. Terjemahan lain: "Orang-orang juga belum bertekun kepada Allah" atau "Orang-orang belum melakukan untuk mengikuti Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |