id_tn_l3/2ch/06/05.md

521 B

untuk membangun rumah di dalam nama-Ku 

Ungkapan "nama-Ku" di sini menunjuk kepada nama diri TUHAN, dan "nama-Nya ada di sana", menunjukkan pengakuan orang akan kebesaran-Nya serta menyembah Dia di sana. Terjemahan lain: agar semua orang menyembah Aku di sana.  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

untuk memimpin Israel umat-Ku 

Menjadi "pemimpin atas semua orang" berarti memerintah mereka. Terjemahan lain: "Memerintah atas umat-Ku Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)