id_tn_l3/1sa/23/24.md

19 lines
830 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bersiaplah mereka kemudian untuk pergi ke Zif mendahului Saul  
Mereka menghentikan semua yang mereka sedang lakukan. Pembaca tidak harus percaya bahwa mereka sedang duduk atau berbaring.
# Mereka kemudian
"Orang-orang Zif kemudian" 
# Zif
Ini adalah nama sebuah tempat. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam [1 Samuel 23:14](../23/14.md).
# Padang belantara
Ini adalah nama sebuah padang pasir di dekat wilayah Laut Mati. Ini juga bisa diterjemahkan sebagai "Padang belantara Yehuda" atau "Gurun." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam [1 Samuel 23:19](../23/19.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Padang gurun Maon
Ini adalah nama dari sebuah wilayah padang pasir di sekitar kota Maon di sebelah selatan Yehuda. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])