forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
731 B
Markdown
11 lines
731 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Nahum sering membuat nubuatan dalam bentuk puisi. Puisi Ibrani menggunakan berbagai macam kesejajaran yang berbeda. Di sini ia melanjutkan penggambaran penghancuran Niniwe. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# kota penumpah darah
|
||
|
||
Di sini kata "darah" maksudnya adalah pertumpahan darah dan merujuk pada orang-orang yang melakukan pembunuhan. Terjemahan lain: "Kota yang dipenuhi para pembunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Seluruhnya kebohongan belaka
|
||
|
||
Kata "kebohongan" maksudnya adalah orang-orang yang berkata bohong. Terjemahan lain: "Ia penuh kebohongan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |