id_tn_l3/ezk/23/27.md

11 lines
893 B
Markdown

# dari negeri Mesir
Ini mengacu pada persundalannya yang dimulai di Mesir. Terjemahan lain: "yang kau mulai di tanah Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# kamu tidak akan mengangkat matamu kepada mereka ataupun mengingat Mesir lagi
Ini adalah suatu cara untuk mengacu pada seseorang yang memalingkan kepala mereka untuk melihat sesuatu. Di sini melihat mewakili keinginan. Terjemahan lain: "Kamu tidak akan melihat mereka dengan keinginan" atau "Kamu tidak akan menginginkan hal-hal itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ataupun mengingat Mesir lagi
Di sini "Mesir" mewakili hal-hal memalukan yang ia lakukan di Mesir. Terjemahan lain: "kamu tidak akan berpikir tentang hal-hal yang kamu lakukan di Mesir lagi" atau "kamu tidak akan berpikir lagi tentang apa yang telah kamu lakukan di Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])