|
# memukul seorang Ibrani
|
|
|
|
"menonjok seorang Ibrani" atau "memukuli seorang Ibrani"
|
|
|
|
# Dia menoleh ke sini dan ke situ
|
|
|
|
Arah yang berlawanan ini mempunyai arti gabungan "di mana-mana". AT: "Dia melihat sekeliling" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|