forked from WA-Catalog/id_tn
436 B
436 B
seekor ular beludak keluar
"seekor ular beracun keluar dari tumpukan ranting"
melilit tangan Paulus
"mengigit tangan Paulus dan tidak melepaskannya"
Orang ini adalah seorang pembunuh
"Pasti, orang ini adalah seorang pembunuh" atau "Orang ini pastilah seorang pembunuh"
keadilan tidak akan
Kata "keadilan" merujuk pada nama dewa yang mereka sembah. AT: "dewa Keadilan"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)