forked from WA-Catalog/id_tn
423 B
423 B
Sekarang TUHAN
Di sini kata "Sekarang" adalah awal dari bagian baru dari kisah.
bangsa-bangsa ini
Ini mengacu pada kelompok bangsa yang akan disebutkan oleh pembaca narasi pada ayat 3.
yang belum mengalami peperangan yang dilakukan di Kanaan
Ini dapat dikatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang belum terlibat dalam peperangan di tanah Kanaan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)