forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
640 B
Markdown
11 lines
640 B
Markdown
# rumah Israel
|
|
|
|
Di sini "rumah" merujuk kepada orang-orang. Terjemahan lain: "umat Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Aku akan menggoncangkan rumah Israel ... seperti orang menampi ayak, tetapi tidak satu batu kecil pun akan jatuh ke tanah
|
|
|
|
Gambaran di sini adalah biji-bijian yang akan jatuh melalui ayakan dan batu-batu akan terbuang ke luar. Gagasan ini menggambarkan TUHAN akan menyingkirkan semua orang berdosa dari Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Ayak
|
|
|
|
Suatu permukaan dengan lubang-lubang kecil sehingga butir-butir yang kecil melewatinya dan butir-butir yang besar tertahan. |