forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
859 B
Markdown
17 lines
859 B
Markdown
# imam besar itu merobek pakaiannya
|
|
|
|
merobek pakaian adalah tanda dari kemarahan dan kesedihan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Dia sudah menghujat
|
|
|
|
Alasan dari imam besar menyebut pernyataan Yesus hujatan adalah karena dia mengerti perkataan Yesus [Matius 26:64](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/62.md) sebagai penegasan untuk setara dengan Allah. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Mengapa kita masih membutuhkan saksi?
|
|
|
|
Imam besar menggunakan pertanyaan untuk menekankan bahwa dia dan anggota dewan tidak perlu mendengar apapun dari saksi. Terjemahan lainnya: Kami tidak perlu mendengar apapun dari saksi!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# sekarang kamu sudah mendengar
|
|
|
|
Disini "kamu" adalah jamak dan mengacu pada anggota dewan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|