forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
833 B
Markdown
7 lines
833 B
Markdown
# hasil tangannya
|
|
|
|
Uang yang dia dapatkan dari pekerjaan yang dia lakukan dengan bulu dan rami ([Proverbs 31:13](https://v-mast.mvc/events/31/13.md)) diperkatakan seperti telah berbuah dari pohon. Pertolongan menngambarkan seseorang. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Proverbs 31:16](./16.md). Terjemahan lain: "Uang yang dia peroleh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# biarlah pekerjaannya sendiri memujinya di pintu-pintu gerbang
|
|
|
|
Dia akan dipuji karena pekerjaannya, bukan oleh pekerjaannya. "di pintu-pintu gerbang" adalah orang-orang penting dari kota yang mengatur berbagai urusan dan hukum dekat gerbang kota. Terjemahan lain: "Semoga pejabat kota memujinya karena pekerjaan yang telah dia lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |