forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
714 B
Markdown
11 lines
714 B
Markdown
# Aku akan membuatmu menjadi bukit batu yang gundul
|
||
|
||
Ini menggambarkan akibat setelah TUHAN menghancurkan Tirus. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan frasa yang sama dalam Yehezkiel 26:4 (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# kamu akan menjadi tempat untuk menebarkan jala-jala
|
||
|
||
Ini menggambarkan akibat saat TUHAN menghancurkan Tirus. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan frasa yang sama dalam Yehezkiel 26:5 (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# kamu akan menjadi tempat untuk menebarkan jala-jala
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku akan menjadikan kamu tempat untuk menebarkan jala-jala" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |