id_tn_l3/act/07/04.md

808 B

Informasi Umum:

Di ayat 4 kata, "ia", "nya" , dan "dia"  merujuk kepada Abraham. Di ayat  5 kata "Ia" dan "ia" merujuk kepada Allah, tapi kata "ia" merujuk kepada Abraham. 

Informasi Umum:

Kata "kamu" di sini merujuk kepada anggota majelis Yahudi dan para pendengar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Ia tidak memberikan warisan kepadanya.

"Ia sama sekali tidak memberi warisan apa-apa"

Bahkan setapak tanah pun tidak

Beberapa kemungkinan dapat berarti 1) tanah yang luasnya cukup untuk bisa berdiri di atasnya atau 2) tanah yang luasnya cukup untuk bisa melangkah. AT: "sepotong tanah yang sangat kecil" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

Sebagai miliknya dan keturunan sesudah dia

"untuk menjadi milik kepunyaan Abraham dan diteruskan kepada keturunannya"