forked from WA-Catalog/id_tn
562 B
562 B
berjalan
hidup, ada
di tengah-tengah kesusahan
Berada di tengah-tengah bahaya dituliskan seakan berada pada tempat berbahaya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Engkau mengulurkan tanganMu terhadap murka musuh-musuhku
Allah dituliskan seakan Ia akan memukul musuh-musuh itu dengan tanganNya.(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
murka musuh-musuhku
Kata benda abstrak "murka" dapat dituliskan sebagai "kemarahan." Terjemahan lain: "musuh-musuhku, yang marah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)