forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
595 B
Markdown
15 lines
595 B
Markdown
# Imam harus mempersembahkan
|
|
|
|
"Imam itu harus mempersembahkan"
|
|
|
|
# orang yang akan ditahirkan itu
|
|
|
|
Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "seseorang yang sedang Ia sembuhkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# penyakit kusta
|
|
|
|
Lihat bagaimana anda menerjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md).
|
|
|
|
# orang miskin
|
|
|
|
Terjemahkan ini, sehingga itu jelas bahwa orang tersebut tidak memiliki cukup uang untuk membeli sebuah persembahan yang standar. AT : "yang tidak memiliki cukup uang untuk membeli" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |