forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
629 B
Markdown
11 lines
629 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Zofar melanjutkan pembicaraan dengan Ayub.
|
|
|
|
# Walaupun kejahatan itu manis di mulutnya
|
|
|
|
Di sini kata "kejahatan itu manis" menggambarkan seseorang yang senang melakukan suatu kejahatan. Terjemahan lainnya "meskipun melakukan suatu kejahatan adalah menyenangkan seperti merasakan makanan manis di mulut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# walaupun ia menyembunyikannya di bawah lidahnya
|
|
|
|
Zofar membicarakan kejahatan seolah-olah itu adalah makanan manis yang ditaruh di bawah lidahnya sehingga ia merasakannya dalam waktu yang lama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |