forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
544 B
Markdown
13 lines
544 B
Markdown
# Dia
|
|
|
|
"Siapa pun yang"
|
|
|
|
# mengkhianati sahabat-sahabatnya demi keuntungan
|
|
|
|
"menuduh teman-temannya dengan salah untuk mendapatkan untung" atau "mengkhianati teman-temannya untuk menerima hadiah"
|
|
|
|
# mata anak-anaknya akan rabun
|
|
|
|
Anak-anak orang itu disebut di sini oleh "mata" mereka. Frasa ini menggambarkan penderitaan anak-anak karena apa yang dilakukan ayah atau ibu mereka. Terjemahan alternatif: "anak-anaknya akan menderita karenanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|