forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
337 B
Markdown
7 lines
337 B
Markdown
# Keributan
|
||
|
||
Kegaduhan dan kekacuan besar
|
||
|
||
# Tariklah tanganmu
|
||
|
||
Hal ini tampak seperti ungkapan yang berarti "Hentikan apa yang sedang kamu kerjakan." Saul tidak ingin Ahia terus mengunakan tabut untuk bertanya pada Allah arah. Terjemahan lain: "Jangan membawa peti kudus itu saat ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |