forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
798 B
Markdown
21 lines
798 B
Markdown
# memakai jubah putih
|
|
|
|
Jubah putih ini menunjukan bahwa mereka adalah orang-orang benar.
|
|
|
|
# Telah keluar dari penganiayaan besar
|
|
|
|
"telah melewati penganiayaan yang besar" atau "telah hidup dengan melewati penganiayaan besar"
|
|
|
|
# penganiayaan yang besar
|
|
|
|
"pada masa penderitaan yang mengerikan" atau "masa dimana orang-orang akan sangat menderita"
|
|
|
|
# Dan telah mencuci jubah dan memutihkannya di dalam darah Anak Domba
|
|
|
|
Telah dibenarkan oleh darah Anak Domba di sini dinyatakan seolah-olah mencuci jubah mereka dalam darahNya. AT: "Mereka telah dibenarkan dengan memutihkan jubah mereka mereka dalam darahNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Darah Anak Domba
|
|
|
|
Kata "darah" digunakan untuk mengacu pada kematian Anak Domba. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|