forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
802 B
Markdown
25 lines
802 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Inilah kejadian terakhir di dalam kisah Paulus dan Silas di Filipi. (Lihat: [Kis 16:12](./11.md))
|
|
|
|
# Sekarang
|
|
|
|
kata ini digunakan di sini untuk menandai jeda pada alur kisah utama. Di sini Lukas mengatakan akhir kejadian di kisah ini akan dimulai di [Kis 16:16](./16.md).
|
|
|
|
# mengutus beberapa polisi
|
|
|
|
Di sini "perkataan" berkedudukan untuk "pesan" atau "perintah." AT: "mengirim pesan untuk para penjaga" atau "mengiirim perintah untuk para penjaga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# mengirim perkataan
|
|
|
|
Di sini "mengirim" berarti hakim-hakim menyuruh seseorang untuk pergi mengatakan kepada para penjaga tentang pesan mereka..
|
|
|
|
# Biarkan orang-orang itu pergi
|
|
|
|
"Bebaskan orang-orang itu" atau "izinkan orang-orang itu pergi"
|
|
|
|
# Keluar
|
|
|
|
"keluar dari penjara"
|
|
|