forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
608 B
Markdown
11 lines
608 B
Markdown
# di hadapanNya
|
|
|
|
"di mana Dia berada"
|
|
|
|
# Hormat dan kemuliaan ada di hadapanNya
|
|
|
|
Pemazmur berbicara seakan-akan hormat dan kemuliaan adalah orang-orang yang dapat berdiri di hadapan raja. Terjemahan lain: "Semua orang tahu kehormatan dan kemuliaanNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# kekuatan dan keindahan ada dalam tempat kudusNya
|
|
|
|
Kata "kekuatan" dan "keindahan" merupakan penggambaran untuk tabut perjanjian, yang ditemukan di tempat kudus. Terjemahan lain: "Ini merupakan tempat kudusNya yang berisi tabut perjanjian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |