forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
621 B
Markdown
11 lines
621 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Kedua frasa ini memiliki arti yang sama dan digabungkan untuk menekankan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Tumpahkanlah kemarahanMu atas bangsa-bangsa
|
|
|
|
Asaf membicarakan kemarahan Allah seolah-olah itu adalah cairan. Terjemahan lain: "sejak Engkau marah, menghukum bangsa-bangsa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# tidak memanggil-manggil namaMu
|
|
|
|
Kata "nama" adalah sebuah penggambaran untuk kekuataan dan kekuasaan seseorang. Terjemahan lain: "bukan milikMu" atau "jangan memintaMu untuk membantu mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |