forked from WA-Catalog/id_tn
714 B
714 B
mengampuni kesalahan mereka
"mengampuni mereka walaupun mereka melakukan perbuatan-perbuatan jahat"
menarik kembali amarahNya
Asaf membicarakan tentang kemarahan Allah seperti kemarahan seseorang yang terus Allah pegang untuk menjaganya tidak menyerang seseorang yang membuatnya marah. Terjemahan lain: "tidak menghukum mereka meskipun Ia marah pada mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
tidak membangkitkan seluruh murkaNya
Asaf membicarakan tentang kemurkaan Allah seperti seseorang sedang tidur yang Allah biarkan tertidur dan tidak dibangunkan. Terjemahan lain: "tidak membiarkan diriNya marah sepenuhnya kepada mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)