forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
723 B
Markdown
11 lines
723 B
Markdown
# Sebelum periuk-periukmu dapat merasakan api semak duri ... baik yang hidup maupun yang hangus
|
|
|
|
Orang fasik diibaratkan semak berduri, dan penghukuman Allah yang cepat diibaratkan dia dengan cepat meniup atau menyapu mereka. Terjemahan lain: "Allah akan menghancurkan orang fasik lebih cepat daripada angin puyuh yang bisa meniup semak duri yang telah diletakan di bawah periuk dan menyala dengan api" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# baik yang hidup
|
|
|
|
Daud berbicara kepada umat Allah, ini merupakan bentuk jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# api semak berduri ... baik yang hidup maupun yang hangus
|
|
|
|
"panas dari semak duri yang terbakar ... baik yang hidup maupun yang hangus" |