forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
572 B
Markdown
19 lines
572 B
Markdown
### Ayat: 31-32
|
|
|
|
# anaknya
|
|
|
|
Kata "anakny" menunjuk kepada Terah
|
|
|
|
## Sarai, menantunya, istri Abram
|
|
|
|
"menantunya Sarai, yang menjadi istri anaknya, Abram"
|
|
|
|
# Haran ... Haran
|
|
|
|
dua nama yang berbeda dan masing-masing dieja dengan berbeda dalam bahasa Ibrani. Kata yang satu menunjuk ke nama orang dan yang satunya lagi menunjuk ke nama kota. (bunyi "h" pada nama kota lebih keras dibanding bunyi "h" pada nama orang). Anda dapat mengeja keduanya secara berbeda dalam bahasa anda.
|
|
|
|
# 205 tahun
|
|
|
|
"dua ratus lima tahun" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|