forked from WA-Catalog/id_tn
711 B
711 B
Yang Kudus dari Israel
Lihat bagaimana kamu penerjemahkan ini dalam Yesaya 1:4.
Bertanyalah kepada-Ku tentang hal-hal yang akan datang mengenai anak-anak-Ku, atau berikan perintah mengenai pekerjaan tangan-Ku
TUHAN menggunakan pertanyaan untuk memarahi mereka yang berdebat dengan-Nya tentang apa yang Ia kerjakan. Terjemahan lain: "Jangan tanyakan Aku tentang apa yang Kubuat untuk anak-Ku. Jangan bertahu Aku .... tangan-Ku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
anak-anak-Ku
Merujuk pada anak-anak Israel.
pekerjaan tanganKu
Disini kata"tangan" mewakili TUHAN. Terjemahan lain: "hal-hal yang Aku kerjakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)