id_tn_l3/psa/40/06.md

907 B

Kurban dan persembahan, tidak Engkau inginkan

Ini adalah sesuatu yang dilebih-lebihkan untuk mengungkapkan bahwa hal-hal yang lain sangat lebih penting bagi Allah. Terjemahan lain: "Kurban-kurban dan persembahan-persembahan bukanlah hal-hal yang sangat Engkau inginkan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Telingaku telah Kaubuka

Di sini "telinga" merujuk kepada kemampuan untuk mendengar. Terjemahan lain: "Engkau memampukanku untuk mendengar perintah-perintahMu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kurban bakaran dan kurban penghapus dosa tidak Kauminta

Ini adalah sesuatu yang dilebih-lebihkan untuk  menunjukkan bahwa hal-hal ini bukanlah hal-hal yang paling penting bagi Allah. Terjemahan lain: "binatang-binatang dibakar di altar dan persembahan yang lain untuk dosa-dosa kita tidaklah Engkau minta" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)