forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
1.5 KiB
Markdown
33 lines
1.5 KiB
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
TUHAN berlanjut memberitahu Musa apa yang orang-orang harus lakukan.
|
|
|
|
# Maka ia harus membunuh lembu muda itu
|
|
|
|
Disini "ia" mengacu kepada orang yang mempersembahkan. Itu dapat dinyatakan dalam sudut pandang orang kedua. AT: "Lalu kamu harus membunuh lembu itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# dihadapan TUHAN
|
|
|
|
"dalam hadirat TUHAN"
|
|
|
|
# akan mempersembahan darah
|
|
|
|
Ini menekankan bahwa imam-imam akan menampung darah dalam mangkuk saat mengalir dari binatang. Mereka akan membawa mangkuk dengan darah itu dan mempersembahkan itu pada TUHAN di mezbah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Maka ia harus menguliti korban bakaran dan memotongnya menjadi bagian-bagian
|
|
|
|
Seperti yang ditandai pada Imamat 1:9, seseorang harus membersihkan bagian dalam dan kaki dari binatang itu dengan air. Seseorang harus melakukan ini sebelum memberikan bagian-bagian pada imam jadi mereka dapat menempatkannya di mezbah. Seperti dalam BHC, anda dapat menyatakan disini perintah untuk membersihkan bagian dalam dan kaki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-events]])
|
|
|
|
# Ia harus menguliti
|
|
|
|
Disini "ia" mengacu pada seseorang yang membuat pengorbanan
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/cow]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/burntoffering]] |