forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
958 B
Markdown
13 lines
958 B
Markdown
# Siapakah yang akan memberi kami daging untuk dimakan?
|
||
|
||
Bangsa Israel telah menanyakan pertanyaan ini agar mereka mengeluhkan atau menunjukkan keinginan mereka atas sesuatu dibanding Manna untuk dimakan. Ini bisa ditunjukkan sebagai suatu pernyataan. AT: "kami berharap kami memiliki daging untuk dimakan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# sampai itu keluar dari hidungmu
|
||
|
||
Makna terdekat adalah 1) Allah berbicara tentang memuntahkan sepertinya makanan akan keluar melalui hidung mereka. AT: "Sampai kamu sakit dan muntah" atau 2) Mereka akan makan sangat banyak sehingga makanan itu akan keluar dari mulut mereka. AT: "sampai itu terasa seperti makanan akan keluar dari hidung mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Mengapa dulu kita meninggalkan Mesir?
|
||
|
||
Umat telah menggunakan pertanyaan ini untuk mengungkapkan penyesalan dan untuk mengeluh. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|