forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
850 B
Markdown
7 lines
850 B
Markdown
# langit akan digulung seperti gulungan kitab
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Hal ini bermaksud menyamakan bahwa apa yang TUHAN akan lakukan di langit sama dengan orang yang menggulung kitab lakukan. Terjemahan lain: "TUHAN akan menggulung langit dengan cara yang sama yang dilakukan seseorang yang menggulung kitab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# seluruh penghuni langit akan gugur, seperti daun gugur dari pohon anggur, seperti gugurnya daun pohon ara
|
|
|
|
Ini menekankan bahwa bahkan benda-benda langit yang orang pikir akan tetap ada selamanya di sana bakal jatuh dengan mudah seperti gugurnya daun. Terjemahan lain: "semua bintang akan jatuh dari langit seperti sehelai daun jatuh dari pohon anggur atau pohon ara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) |