forked from WA-Catalog/id_tn
436 B
436 B
Informasi Umum:
Ayat ini dilanjutkan dengan menceritakan perang terakhir Yerusalem dan bagaimana Allah menyelamatkannya.
TUHAN adalah satu-,satunya dan nama-Nya hanya satu
Di sini "nama" mewakili nama baik atau sifat TUHAN. Terjemahan lain: "umat akan tahu bahwa TUHAN adalah satu-satunya Allah yang benar" atau "umat hanya akan menyembah TUHAN, satu-satuya Allah yang benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)