forked from WA-Catalog/id_tn
917 B
917 B
memperkosa hukum-Ku
"tidak mentaati hukum-Ku"
yang kudus dan yang najis
Ini merujuk pada hal yang bersih dan kotor. Terkadang Allah menganggap orang yang secara spiritual tidak diterima dan cemar dikatakan seolah-olah mereka kotor secara fisik. Terjemahan lain: "hal yang kudus dan hal yang najis" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Mereka menyembunyikan mata mereka dari hari-hari sabat-Ku
Ini berbicara tentang orang yang tidak peduli dan tidak memperhatikan hari sabat dikatakan seolah-olah mereka menyembunyikan mata mereka dari hari sabat. Terjemahan lain: "mereka tidak peduli dengan hari sabatKu" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Aku dinajiskan diantara mereka
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dan menajiskan-KU diantara mereka" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)