forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
1.2 KiB
Markdown
29 lines
1.2 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Banyak dari kejadian 26 menceritakan tentang Ishak. ayat-ayat ini berbicara tentang anak yang lebih tua Esau..
|
|
|
|
# empat puluh
|
|
|
|
"40" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# dia mengambil seorang istri
|
|
|
|
"Dia menikah." Anda dapat terjemahkan dengan jelas bahwa dia menikah dengan dua orang wanita . AT: " Dia menikah dengan dua orang perempuan" (LIhat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Yudit ... Basmat
|
|
|
|
Ini adalah nama dari istri-istri Esau. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Beeri ... Elon
|
|
|
|
Inilah adalah nama orang-orangnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# orang het
|
|
|
|
"Keturunan Het" atau "Seorang keturunan Het" orang -orang Het adalah keturunan dari Het. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Pernikahan tersebut membuat Ishak dan Ribka sedih
|
|
|
|
"Mereka" di sini mengarah kepada Judith dan Basmat. Untuk membuat seseorang sedih atau tidak senang seolah-olah "sedih" seperti penolakan yang seseorang rasakan atas orang lain. AT: "Mereka membuat Ishak dan Ribka sedih" atau "Ishak dan Ribka sedih karena mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|