id_tn_l3/ezk/13/14.md

15 lines
926 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# kelihatan
"terbuka"
# kamu akan mati di tengah-tengahnya
Anak kalimat "di tengah-tengahnya" mengacu pada batu-batu dari tembok yang TUHAN hancurkan. Ia berbicara tentang menghancurkan umatNya dengan hukuman seumpama tembok itu akan meremukkan mereka saat Ia merobohkannya. Terjemahan lain: "Semua batu-batunya akan meremukkan kamu sampai mati."  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mati
"dihancurkan"
# mengetahui bahwa Akulah TUHAN
Ketika TUHAN mengatakan bahwa umatNya akan mengetahui bahwa Ialah TUHAN, Ia menyiratkan bahwa mereka akan mengetahui bahwa Ia adalah satu-satunya Allah yang mempunyai kuasa dan kekuatan tertinggi. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 6:7](../06/07.md). Terjemahan lain: "ketahuilah bahwa Akulah TUHAN, satu-satunya Allah" atau "menyadari bahwa Aku, TUHAN, mempunyai kuasa dan kekuatan tertinggi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])