id_tn_l3/deu/20/06.md

1.1 KiB

Ayat: 6-7

Informasi Umum:

Musa melanjutkankan penggambaran situasi yang mengijinkan seseorang untuk meninggalkan militer.

Apakah di sini ada orang yang sudah menanami ... Biarlah ia pulang

"Jika beberapa tentara yang memiliki kebun anggur baru, tapi belum memanen anggurnya, ia harus pulang ke rumahnya   "

supaya ia jangan mati dalam peperangan dan orang lain akan menikmati buah dari ladangnya

Komandan menggambarkan situasi yang mungkin dapat terjadi kepada seorang tentara. Terjemahan Lain: "sehingga, jika ia mati dalam peperangan, orang lain tidak akan memanen buahnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hypo)

Apakah di sini ada orang yang sudah bertunangan yang akan kawin? Biarlah ia pulang ke rumahnya, 

"Jika terdapat tentara yang berjanji untuk menikahi seorang perempuan,  tapi belum menikahinya, ia harus pulang ke rumahnya "

supaya ia jangan mati dalam peperangan dan orang lain akan menikahinya

Komandan menggambarkan satu situasi yang mungkin dapat terjadi kepada seorang tentara. Terjemahan Lain: "sehingga, jika ia mati dalam peperangan, orang lain tidak akan menikahinya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hypo)