forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
747 B
Markdown
15 lines
747 B
Markdown
# dengan tangan yang kuat
|
|
|
|
"Tangan yang kuat" merupakan gambaran untuk kekuatan. Terjemahan lain: "dengan kekuatan yang besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# telah membawa umatMu ... memuliakan namaMu seperti pada hari ini
|
|
|
|
"Engkau membuat orang-orang mengetahui betapa besarnya Engkau, sebagaimana hari ini."
|
|
|
|
# kami telah berdosa dan berbuat jahat
|
|
|
|
kedua anak kalimat ini pada dasarnya memiliki arti sama dan digunakan untuk menekankan betapa buruknya dosa itu (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# kami telah berdosa dan berbuat jahat
|
|
|
|
Daniel dan orang yang Israel berdosa melakukan banyak hal jahat, namun kata "kami" di sini tidak termasuk Tuhan (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]]) |