id_tn_l3/isa/26/08.md

791 B

Di jalan keadilan-Mu, ya TUHAN, kami telah menantikan Engkau.

Melakukan apa yang TUHAN anggap benar dibicarakan seumpama berjalan di jalanNya. Terjemahan lain: "kami menantikan Engkau, TUHAN, saat kami terus melakukan apa yang Kau anggap benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

di jalan keadilan-Mu

"dalam hukum-hukumMu" atau "dalam perintah-perintahMu"

kami telah menantikan

Disini "kami" mengacu pada Yesaya dan semua orang benar yang berbicara kepada TUHAN. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive)

nama-Mu dan kemasyhuran-Mu adalah kesukaan hati kami

Disini "nama" dan "kemasyhuran" mewakili sifat TUHAN yang mewakili TUHAN sendiri. Terjemahan lain: "kami hanya ingin memuliakan Engkau" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)