forked from WA-Catalog/id_tn
699 B
699 B
supaya Aku membinasakan mereka
Allah berbicara tentang membinasakan mereka seperti Dia akan memakan mereka. Terjemahan lain: "jadi Aku mungkin membinasakan mereka" atau "dan Aku akan membinasakan mereka"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
tersungkur sampai muka menyentuh tanah
Ini menandakan bahwa Musa dan Harun merendahkan dirinya di hadapan Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)
kemarahan datang dari TUHAN
Kemarahan yang datang dari Allah berarti Allah menunjukan amarahNya. Terjemahan lain: "TUHAN menunjukkan kita amarahNya" atau "TUHAN sangat marah dan bertindak menurut amarahNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)