forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
510 B
Markdown
11 lines
510 B
Markdown
# susahnya
|
|
|
|
memperlihatkan besarnya penghinaan seperti mengeluarkan suara dari hidung (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Akankah Aku berkenan menerimanya dari tanganMu?
|
|
|
|
Di sini TUHAN mengajukan pertanyaan untuk menyatakan teguran. Terjemahan lain: "Aku pasti tidak akan menerima ini dari engkau!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# dari tanganmu
|
|
|
|
Di sini "tanganmu" menyatakan "engkau." Terjemahan lain: "dari engkau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |